Explorar el glosario de términos en Odoo 15 es una excelente manera de familiarizarse con el lenguaje y las funciones del software. Este recurso es especialmente útil para nuevos usuarios que desean aprender a utilizar Odoo de manera efectiva. Por ejemplo, si eres el propietario de una pequeña tienda de repuestos y no estás familiarizado con términos como "facturación", "inventario" o "ventas", tener acceso a un glosario te permitirá comprender mejor cómo funciona cada módulo y cómo se relacionan entre sí. En este artículo, te guiaremos a través de los términos más importantes que encontrarás en Odoo 15, facilitando tu aprendizaje y uso de la plataforma.
Inglés | Español | Descripción |
---|---|---|
account | cuenta | |
account chart | plan contable | |
account move | asiento [contable] | |
account move line | apunte [contable] | |
account owner | titular de la cuenta | |
accounting | contabilidad | |
amount | importe | En operaciones contables y dinerarias |
amount | cantidad | En operaciones de stock |
asset | activo | Referido a activo financiero |
assign | asignar | |
assignation | asignación | |
attendances | asistencias | |
backlog | backlog | Relativo a SCRUM |
balance | saldo | |
balance | saldo pendiente | En formas de pago |
balance sheet | balance | |
bank account | cuenta bancaria | |
bank account | código de cuenta bancaria | |
bank statement | extracto bancario | |
BIC | [código] BIC | Sin traducir, por ser un término habitual. BIC = Bank Identifier Code (o Business Identifier Code) (ISO 9362) |
Bill of Materials | Lista de materiales | |
BoM | LdM | BOM = Bill of Materials |
calculation date | fecha de cálculo | |
cancel | cancelar | |
cancel, cancelled | cancelada/o | Cuando se refiere a un estado |
case | caso | |
cash | efectivo | |
chart | gráfica | Gráfica de pastel, de barras, de líneas,... |
chart | resumen | Chart muestra muchas veces tablas de resumen |
chart of accounts | plan contable | Evitar: plan de cuentas |
check | verificar | Acción |
check | opción | Referido a campo booleano. P.ej. “Marque esta opción para …” |
checkbox | casilla | |
checked | marcado[opción] marcada | Referido a campos booleanos |
close | cerrar | |
closing | cierre | Referido a ejercicios fiscales |
company | compañía | Es la propia empresa gestionada en Odoo. Por contraposición a partner=empresa, que serían otras distintas - las llamadas terceros en otros programas -. |
compute | calcular | |
configuration | configuración | |
confirm | confirmar | |
cost | coste | |
country | país | |
create | crear | |
credit | crédito | En préstamos bancarios o deuda permitida a un cliente |
credit | haber | En contabilidad |
credit balance | saldo acreedor | |
credit card | tarjeta de crédito | En tarjetas bancarias |
credit limit | crédito concedido | En deuda permitida a un cliente |
currency | moneda | |
custom | personalizado | |
customer | cliente | |
customization | personalización | |
dashboard | tablero | |
deadline | fecha límite | |
debit | debe | En contabilidad |
debit card | tarjeta de débito | |
debit balance | saldo deudor | |
default | por defecto | |
deferral | aplazamiento | |
detail lines | líneas de detalle | |
done | realizado | |
draft | borrador | |
due date | fecha de vencimiento | |
email, correo electrónico | ||
entry, entries | entrada, entradas | De diarios |
event | evento | |
expenses | gastos | |
FEFO | FEFO | FEFO = First Expiry First OutPCPS = Primero Caduca Primero Sale. Se mantiene FEFO sin traducir por estar más extendido (y FIFO y LIFO) |
field | campo | Relativo a cualquier formulario |
FIFO | FIFO | FIFO = First In First Out PEPS = Primero Entra Primero Sale. Se mantiene FIFO sin traducir por estar más extendido (y LIFO). |
file | archivo | |
fiscal year | ejercicio fiscal | Evitar ‘año fiscal’ |
fiscal year closing | cierre de ejercicio fiscal | |
follow up | seguimiento | |
Forecasted Quantity | stock virtual | Se mantiene el anglicismo ‘stock’ por ser ampliamente utilizado en entornos de almacén y/o producción. |
general ledger | libro mayor | |
goods | materiales | |
grid | tabla | |
helpdesk | centro de soporte | |
history | historial | |
HR | RRHH | |
IBAN | IBAN | Anglicismo sin traducir, por ser un acrónimo habitualmente aceptado. IBAN = International Bank Account Number |
International Bank Account Number | Código internacional de cuenta bancaria | (IBAN) |
inventory | inventario | |
IN | Interno | |
in progress | en proceso | No ‘en progreso’ |
item | elemento, detalle | |
journal | diario | |
language | idioma | |
LIFO | LIFO | LIFO = Last In First OutUEPS = Último Entra Primero Sale. Se mantiene LIFO sin traducir por estar más extendido (y FIFO). |
location | ubicación | |
lock | bloquear | Aplicado al módulo document_lock |
locked | bloqueado | Aplicado al módulo document_lock |
lot | lote | |
L.R. VAT number | NIF repr. legal | L.R. = Legal representativeOjo a las mayúsculas ‘repr.’ en minúscula |
manufacturing order | orden de fabricación | |
meeting | reunión | |
OK | aceptar | |
OK | correcta/o | Cuando se refiere a una verificación. P.ej. “Invoice OK” = “Factura correcta” |
open | abrir | |
opened | abierto | |
order | orden (de fabricación) | |
order | pedido (de venta o de compra) | Un pedido de venta puede estar en estado borrador (presupuesto), confirmada (pedido), enviado (albarán), facturado (factura). |
order point | punto de pedido | |
overdue payment | pago vencido | |
pack | empaquetar | |
package | paquete | |
packaging | empaquetado | |
partner | empresa | A veces también se habla de "contacto" como algo más genérico |
pay | pagar | |
payable | deber | |
payable | a pagar | En tipos de cuenta |
payroll | nómina | |
picking | albarán | |
picking name | referencia [de albarán] | |
PO | P.C. | PO = Purchase Order P.C. = Pedido de compra |
POS | TPV | Point Of Sale = Terminal Punto de Venta |
imprimir | ||
processing | procesando | |
procurement | abastecimiento | |
production lot | lote de producción | |
provider | proveedor | |
purchase | compra | |
purchase order | pedido de compra | |
Quantity On Hand | stock real | Se mantiene el anglicismo ‘stock’ por ser ampliamente utilizado en entornos de almacén y/o producción. |
quarter | trimestre | |
quotation | presupuesto | |
real estate | inmueble | |
real estate records | registros de inmuebles | |
real state | ----------- | ‘real state’ es un error tipográfico en inglés, falta una e: ‘real estate’ (Pero se encuentra a veces como base de traducciones) |
receivable | haber | |
receivable | a cobrar | En tipos de cuenta |
refund | factura rectificativa | |
reordering policy | política de reabastecimiento | |
report | informe | |
reporting | informes | |
repository | biblioteca de módulos | |
request | solicitud | |
roadmap | hoja de ruta | |
role | rol | |
route | ruta | |
routing | proceso productivo | |
RST amount | Importe T.I. | En el módulo l10n-es-aeat-mod347 ¿Qué significan RST e I.T.? |
run | ejecutar | |
sale | venta | |
sale order | pedido de venta | |
salesman | comercial | |
schedule | planificar | |
scheduler | planificador | |
scheduling | planificación | |
scrum | scrum | |
select | seleccionar | |
send | enviar | |
sequence | secuencia | |
settings | configuración | |
setup | configuración | |
SFYC | CEFE | SYFC = Spanish Fiscal Year ClosingCEFE = Cierre de ejercicio fiscal español |
shortcut | acceso rápido | En menús |
sign in | registrar entrada | |
sign out | registrar salida | |
SO | P.V. | SO = Sale OrderP.V. = Pedido de venta |
spread | extensión | |
sprint | sprint | Relativo a SCRUM |
state | estado | Referido al estado de algo dentro de un flujo |
state | provincia | Referido a separación geopolítica |
state of mind | grado de satisfacción | |
stock | Existencias | |
structure | estructura |
|
subscriptions | Suscripciones |
|
supply chain | cadena de suministro | |
SWIFT [code] | [código] SWIFT | Anglicismo sin traducir, por ser un acrónimo habitualmente aceptado. SWIFT = Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication. Se suele denominar igual a los códigos BIC (ISO 9362) |
tax | impuesto | |
term | plazo [de pago] | |
timesheet | hoja de asistencia | |
total | total | |
traceability | trazabilidad | |
track | rastrear | En trazabilidad |
tracking | rastreo | En trazabilidad |
tracking | seguimiento | En eventos o hitos de calendario, tareas,... |
tree | árbol | |
untaxed amount | base imponible | |
Unit of Measure | Unidad de medida | Esta es la unidad por defecto de un producto y la que se usa en el control de inventario |
Unit of Purchase | Unidad de compra | |
Unit of Sale | Unidad de venta | |
UOM | UdM | |
UOP | UdC | |
UOS | UdV | |
valuta | cambio de divisa | (Etimología: proviene del italiano) |
valuta date | fecha de cambio de divisa | |
VAT | IVA | |
VAT number | NIF | Ya no existe el término CIF. [1] |
wage | salario | |
WareHouse | WH | |
WH | Deposito | |
wizard | asistente | |
workcenter | centro de producción | |
workflow | flujo [de trabajo] | (A veces sólo ‘flujo’ para abreviarlo) |
write off | desajuste | |
zip | C.P. | |
zip code | código postal |
Inglés | Español | Descripción |
---|---|---|
account | cuenta | |
account chart | plan contable | |
account move | asiento [contable] | |
account move line | apunte [contable] | |
account owner | titular de la cuenta | |
accounting | contabilidad | |
amount | importe | En operaciones contables y dinerarias |
amount | cantidad | En operaciones de stock |
asset | activo | Referido a activo financiero |
assign | asignar | |
assignation | asignación | |
attendances | asistencias | |
backlog | backlog | Relativo a SCRUM |
balance | saldo | |
balance | saldo pendiente | En formas de pago |
balance sheet | balance | |
bank account | cuenta bancaria | |
bank account | código de cuenta bancaria | |
bank statement | extracto bancario | |
BIC | [código] BIC | Sin traducir, por ser un término habitual. BIC = Bank Identifier Code (o Business Identifier Code) (ISO 9362) |
Bill of Materials | Lista de materiales | |
BoM | LdM | BOM = Bill of Materials |
calculation date | fecha de cálculo | |
cancel | cancelar | |
cancel, cancelled | cancelada/o | Cuando se refiere a un estado |
case | caso | |
cash | efectivo | |
chart | gráfica | Gráfica de pastel, de barras, de líneas,... |
chart | resumen | Chart muestra muchas veces tablas de resumen |
chart of accounts | plan contable | Evitar: plan de cuentas |
check | verificar | Acción |
check | opción | Referido a campo booleano. P.ej. “Marque esta opción para …” |
checkbox | casilla | |
checked | marcado[opción] marcada | Referido a campos booleanos |
close | cerrar | |
closing | cierre | Referido a ejercicios fiscales |
company | compañía | Es la propia empresa gestionada en Odoo. Por contraposición a partner=empresa, que serían otras distintas - las llamadas terceros en otros programas -. |
compute | calcular | |
configuration | configuración | |
confirm | confirmar | |
cost | coste | |
country | país | |
create | crear | |
credit | crédito | En préstamos bancarios o deuda permitida a un cliente |
credit | haber | En contabilidad |
credit balance | saldo acreedor | |
credit card | tarjeta de crédito | En tarjetas bancarias |
credit limit | crédito concedido | En deuda permitida a un cliente |
currency | moneda | |
custom | personalizado | |
customer | cliente | |
customization | personalización | |
dashboard | tablero | |
deadline | fecha límite | |
debit | debe | En contabilidad |
debit card | tarjeta de débito | |
debit balance | saldo deudor | |
default | por defecto | |
deferral | aplazamiento | |
detail lines | líneas de detalle | |
done | realizado | |
draft | borrador | |
due date | fecha de vencimiento | |
email, correo electrónico | ||
entry, entries | entrada, entradas | De diarios |
event | evento | |
expenses | gastos | |
FEFO | FEFO | FEFO = First Expiry First OutPCPS = Primero Caduca Primero Sale. Se mantiene FEFO sin traducir por estar más extendido (y FIFO y LIFO) |
field | campo | Relativo a cualquier formulario |
FIFO | FIFO | FIFO = First In First Out PEPS = Primero Entra Primero Sale. Se mantiene FIFO sin traducir por estar más extendido (y LIFO). |
file | archivo | |
fiscal year | ejercicio fiscal | Evitar ‘año fiscal’ |
fiscal year closing | cierre de ejercicio fiscal | |
follow up | seguimiento | |
Forecasted Quantity | stock virtual | Se mantiene el anglicismo ‘stock’ por ser ampliamente utilizado en entornos de almacén y/o producción. |
general ledger | libro mayor | |
goods | materiales | |
grid | tabla | |
helpdesk | centro de soporte | |
history | historial | |
HR | RRHH | |
IBAN | IBAN | Anglicismo sin traducir, por ser un acrónimo habitualmente aceptado. IBAN = International Bank Account Number |
International Bank Account Number | Código internacional de cuenta bancaria | (IBAN) |
inventory | inventario | |
IN | Interno | |
in progress | en proceso | No ‘en progreso’ |
item | elemento, detalle | |
journal | diario | |
language | idioma | |
LIFO | LIFO | LIFO = Last In First OutUEPS = Último Entra Primero Sale. Se mantiene LIFO sin traducir por estar más extendido (y FIFO). |
location | ubicación | |
lock | bloquear | Aplicado al módulo document_lock |
locked | bloqueado | Aplicado al módulo document_lock |
lot | lote | |
L.R. VAT number | NIF repr. legal | L.R. = Legal representativeOjo a las mayúsculas ‘repr.’ en minúscula |
manufacturing order | orden de fabricación | |
meeting | reunión | |
OK | aceptar | |
OK | correcta/o | Cuando se refiere a una verificación. P.ej. “Invoice OK” = “Factura correcta” |
open | abrir | |
opened | abierto | |
order | orden (de fabricación) | |
order | pedido (de venta o de compra) | Un pedido de venta puede estar en estado borrador (presupuesto), confirmada (pedido), enviado (albarán), facturado (factura). |
order point | punto de pedido | |
overdue payment | pago vencido | |
pack | empaquetar | |
package | paquete | |
packaging | empaquetado | |
partner | empresa | A veces también se habla de "contacto" como algo más genérico |
pay | pagar | |
payable | deber | |
payable | a pagar | En tipos de cuenta |
payroll | nómina | |
picking | albarán | |
picking name | referencia [de albarán] | |
PO | P.C. | PO = Purchase Order P.C. = Pedido de compra |
POS | TPV | Point Of Sale = Terminal Punto de Venta |
imprimir | ||
processing | procesando | |
procurement | abastecimiento | |
production lot | lote de producción | |
provider | proveedor | |
purchase | compra | |
purchase order | pedido de compra | |
Quantity On Hand | stock real | Se mantiene el anglicismo ‘stock’ por ser ampliamente utilizado en entornos de almacén y/o producción. |
quarter | trimestre | |
quotation | presupuesto | |
real estate | inmueble | |
real estate records | registros de inmuebles | |
real state | ----------- | ‘real state’ es un error tipográfico en inglés, falta una e: ‘real estate’ (Pero se encuentra a veces como base de traducciones) |
receivable | haber | |
receivable | a cobrar | En tipos de cuenta |
refund | factura rectificativa | |
reordering policy | política de reabastecimiento | |
report | informe | |
reporting | informes | |
repository | biblioteca de módulos | |
request | solicitud | |
roadmap | hoja de ruta | |
role | rol | |
route | ruta | |
routing | proceso productivo | |
RST amount | Importe T.I. | En el módulo l10n-es-aeat-mod347 ¿Qué significan RST e I.T.? |
run | ejecutar | |
sale | venta | |
sale order | pedido de venta | |
salesman | comercial | |
schedule | planificar | |
scheduler | planificador | |
scheduling | planificación | |
scrum | scrum | |
select | seleccionar | |
send | enviar | |
sequence | secuencia | |
settings | configuración | |
setup | configuración | |
SFYC | CEFE | SYFC = Spanish Fiscal Year ClosingCEFE = Cierre de ejercicio fiscal español |
shortcut | acceso rápido | En menús |
sign in | registrar entrada | |
sign out | registrar salida | |
SO | P.V. | SO = Sale OrderP.V. = Pedido de venta |
spread | extensión | |
sprint | sprint | Relativo a SCRUM |
state | estado | Referido al estado de algo dentro de un flujo |
state | provincia | Referido a separación geopolítica |
state of mind | grado de satisfacción | |
stock | Existencias | |
structure | estructura |
|
subscriptions | Suscripciones |
|
supply chain | cadena de suministro | |
SWIFT [code] | [código] SWIFT | Anglicismo sin traducir, por ser un acrónimo habitualmente aceptado. SWIFT = Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication. Se suele denominar igual a los códigos BIC (ISO 9362) |
tax | impuesto | |
term | plazo [de pago] | |
timesheet | hoja de asistencia | |
total | total | |
traceability | trazabilidad | |
track | rastrear | En trazabilidad |
tracking | rastreo | En trazabilidad |
tracking | seguimiento | En eventos o hitos de calendario, tareas,... |
tree | árbol | |
untaxed amount | base imponible | |
Unit of Measure | Unidad de medida | Esta es la unidad por defecto de un producto y la que se usa en el control de inventario |
Unit of Purchase | Unidad de compra | |
Unit of Sale | Unidad de venta | |
UOM | UdM | |
UOP | UdC | |
UOS | UdV | |
valuta | cambio de divisa | (Etimología: proviene del italiano) |
valuta date | fecha de cambio de divisa | |
VAT | IVA | |
VAT number | NIF | Ya no existe el término CIF. [1] |
wage | salario | |
WareHouse | WH | |
WH | Deposito | |
wizard | asistente | |
workcenter | centro de producción | |
workflow | flujo [de trabajo] | (A veces sólo ‘flujo’ para abreviarlo) |
write off | desajuste | |
zip | C.P. | |
zip code | código postal |